{"id":18875,"date":"2019-12-24T05:42:27","date_gmt":"2019-12-24T05:42:27","guid":{"rendered":"https:\/\/www.mcctcarbide.com\/?p=3979"},"modified":"2020-05-06T01:40:46","modified_gmt":"2020-05-06T01:40:46","slug":"3979-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.meetyoucarbide.com\/de\/3979-2\/","title":{"rendered":""},"content":{"rendered":"
\n

Was Sie \u00fcber Trennwerkzeuge und Trennvorg\u00e4nge wissen sollten<\/h2>\n\n\n\n

Beim Abstechen wird ein klingen\u00e4hnliches Werkzeug direkt in das Werkst\u00fcck eingef\u00fchrt und das Werkst\u00fcck mit einer bestimmten L\u00e4nge abgeschnitten. Es wird normalerweise verwendet, um das fertige Ende des Werkst\u00fccks von der Stange im Spannfutter zu entfernen. Andere Anwendungen umfassen das Schneiden des Schraubenkopfes.<\/p>\n\n\n\n

Kommerzielles Trennwerkzeug<\/h2>\n\n\n\n

There are many kinds of commercial parting tools provided by tool suppliers, but most of them are too large to be used on 7×10.<\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

This is problematic because the top of the parting tool must be centered. The 7×10 interest group described many attempts (including my own), including grinding, turning, and grinding, to remove 1 \/ 16 “from the bottom of the carriage, but with little success. The tool holder is quite hard metal.<\/p>\n\n\n\n

Even so, the gadget is tempting, because grinding a separation tool from a tool blank is painful – because so much metal has to be ground off – and the separation tool becomes dull and brittle. This tool and similar large tools use preformed tools. If you break the end, you just need to grind a new tip and continue. I haven’t done that yet, but the best solution is to use the high frequency 5 \/ 16 “parting tool, which may just make a custom tool holder of the right height.<\/p>\n\n\n\n

This is another 1 \/ 2 “business separation tool. I plan to customize a knife rest for it one day.<\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

Ma\u00dfgeschneidertes Bodentrennwerkzeug<\/h2>\n\n\n\n

Ein eigenes Trennwerkzeug zu schleifen ist nicht wirklich schwierig, dauert aber lange und erzeugt viel Metall und Schleifstaub, da man relativ viel Metall vom Rohling bewegen muss. Hier sind einige typische Bilder von Haushaltsbodenger\u00e4ten. Beachten Sie, dass sich das Werkzeug von oben nach unten verj\u00fcngt (wie ein schmales Trapez) und sich von vorne nach hinten verj\u00fcngt, um dem Schneidkopf Sicherheit zu bieten. Die Oberseite des Werkzeugs wurde um mehrere Tausendstel Zoll abgeschliffen, um die Oberkante des Werkzeugs mit der Mittellinie der Drehmaschine auszurichten. Wenn Sie einen Werkzeughalter mit einstellbarer Werkzeugh\u00f6he haben, m\u00fcssen Sie das nicht. Das Ausbilden einer Trennklinge in der N\u00e4he der Kante des Werkzeugs erm\u00f6glicht es dem Werkzeug, in der N\u00e4he der Spannbacken zu arbeiten.<\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n
\"\"<\/figure>\n\n\n\n
\"\"<\/figure>\n\n\n\n
\"\"<\/figure>\n\n\n\n

Werkst\u00fcck einspannen<\/h2>\n\n\n\n

Separation always takes place close to the chuck jaws – no more than 1 \/ 2 “, preferably no more than 1 \/ 4”. Parting cutting exerts great tangential force on the workpiece. If the cutting is too far away from the chuck claw, the workpiece may be extruded from the chuck.<\/p>\n\n\n\n

Justieren Sie den Schneidkopf<\/h2>\n\n\n\n

For parting cutting, the top of the tool should be exactly on the center line of the lathe, or no more than 0.005 “of the center line. If the tool is a little higher, it will tend to “climb” the workpiece; if it is a little lower, it will tend to dig in. The tip of the tool should be completely perpendicular to the workpiece.<\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

Geschwindigkeit und Vorschub<\/h2>\n\n\n\n

Stellen Sie sicher, dass die Leitspindel <\/a>befindet sich in Neutralstellung, so dass sich die Leitspindel nicht bewegt. Arretieren Sie nun die Halbmutter in eingerasteter Position, damit sich der Schlitten w\u00e4hrend des Trennschnitts nicht bewegt. Trennschnitte sollten mit niedriger Geschwindigkeit durchgef\u00fchrt werden; Sagen wir 200-300 U \/ min oder noch langsamer.<\/p>\n\n\n\n

Den Schnitt machen<\/h2>\n\n\n\n

Schalten Sie die Drehmaschine ein, w\u00e4hrend sich die Spitze des Werkzeugs knapp \u00fcber der Oberfl\u00e4che des Werkst\u00fccks befindet. Kreuzschlittenkurbel langsam vorschieben, bis das Werkzeug beginnt, in das Metall einzuschneiden. Schieben Sie das Werkzeug weiter vor, bis Sie einen gleichm\u00e4\u00dfigen Span vom Werkst\u00fcck abrollen und versuchen Sie dann, diese Schnittgeschwindigkeit beizubehalten.<\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n
\"\"<\/figure>\n\n\n\n

It’s a good idea to use cutting oil for a parting cut and you will find that the heat generated will most likely cause a fair amount of smoke as the cutting oil burns off. Avoid breathing this smoke cause I’m sure it’s not good for your lungs, although no proof says it has bad effect . A small fan to disperse it may be a good addition to your workbench.Chatter<\/p>\n\n\n\n

Parting often causes ‘chatter’. If you have never heard this sound, you will easily recognize it when you first do. It is a pulsing, whining vibration that can shake the whole lathe and even cause it to move around on the workbench if is not bolted down. You can stop chatter quickly by backing off the pressure on the tool. The trick is to find the right speed at which to advance the tool with minimal chatter.<\/p>\n\n\n\n

Hier sind einige Tipps, um Geschw\u00e4tz zu minimieren:<\/p>\n\n\n\n

  • Die Werkzeugspitze sollte ziemlich scharf sein<\/li>
  • Die Oberseite des Werkzeugs sollte direkt auf der Mittellinie der Drehmaschine liegen<\/li>
  • Das Werkzeug sollte senkrecht zum Werkst\u00fcck stehen<\/li>
  • Gibs auf Cross-Slide und Compound sollten eng anliegen<\/li>
  • Der Sattel sollte eng an den Wegen anliegen<\/li>
  • Verwenden Sie die Schlittenverriegelung, um den Sattel an den Wegen zu arretieren<\/li>
  • Schneidfl\u00fcssigkeit verwenden<\/li>
  • Behalten Sie einen stetigen Vorschub des Kreuzschlittens bei<\/li><\/ul>\n\n\n\n

    Abschluss des Trennschnitts<\/h3>\n\n\n\n

    Schieben Sie das Werkzeug weiter vor, bis es die Mitte des Werkst\u00fccks erreicht. Wenn Sie n\u00e4her kommen, wird das Werkst\u00fcck an einem d\u00fcnnen Metallstab aufgeh\u00e4ngt. <\/p>\n\n\n\n

    Seien Sie vorsichtig: Wenn das Werkst\u00fcck mehr als ein paar Mal seinen Durchmesser aus dem Spannfutter herausragt, kann das Ende des Werkst\u00fccks in einem gef\u00e4hrlichen Bogen zu schwingen beginnen. Wenn Sie sich der Mitte n\u00e4hern, m\u00fcssen Sie m\u00f6glicherweise die Futtergeschwindigkeit verlangsamen, um die Sicherheit zu gew\u00e4hrleisten. Wenn Sie bemerken, dass das Werkst\u00fcck zu wackeln beginnt, halten Sie die Drehmaschine an und bewegen Sie das Werkst\u00fcck von Hand hin und her, um es zu l\u00f6sen.<\/p>\n\n\n\n

    Das Ende des Werkst\u00fccks, das Sie abschneiden, hat im Allgemeinen eine ziemlich raue Oberfl\u00e4che und einen kleinen Metallstiel, der aus dem Ende herausragt.<\/p>\n\n\n\n

    \"\"<\/figure>\n\n\n\n

    One limitation of parting tools is the diameter of the work that can be parted. The tool illustrated here is a little under 3\/8″ long and can part off work up to 3\/4″ in diameter. In the previous picture you can see that the edge of the work is rounded because it was rubbing up against the shoulder of the cutting tool. If you make the tip of the tool much longer than about 1\/2″ it starts to get too limber and will easily break off. So on a small lathe like this, the largest diameter work that you can part off is probably around 1″.  To cut off bigger work, you can use a small hacksaw while turning the work at low speed in the lathe.  Even better, if you have a metal-cutting bandsaw, use it to cut off the work.  I nearly always use the bandsaw for work larger than 1\/2″ diameter.<\/p>\n\n\n\n

    Der letzte Schritt besteht darin, dieses St\u00fcck in das Spannfutter zu montieren und einen Planschnitt zu machen, um das Ende zu reinigen. Ein Problem bei diesem Schritt besteht darin, dass die Spannbacken das fertige Werkst\u00fcck besch\u00e4digen k\u00f6nnen. Wenn Sie sich das n\u00e4chste Bild genau ansehen, k\u00f6nnen Sie tats\u00e4chlich den Abdruck der Spannbacken sehen. Um dies zu vermeiden, k\u00f6nnen Sie das Werkst\u00fcck vor dem Einspannen in einen d\u00fcnnen Streifen Schmirgelpapier oder \u00e4hnliches Schutzmaterial wickeln.<\/p>\n\n\n\n

    \"\"<\/figure>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

    What Should You Know about Parting Tools and Parting Operation Parting is to insert a blade like tool directly into the workpiece and cut off the workpiece with a certain length. It is usually used to remove the finished end of the workpiece from the bar in the chuck. Other uses include cutting the head…<\/p>","protected":false},"author":2,"featured_media":19278,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[92],"tags":[],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/www.meetyoucarbide.com\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/\u56fe\u72471-2.png","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.meetyoucarbide.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18875"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.meetyoucarbide.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.meetyoucarbide.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.meetyoucarbide.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.meetyoucarbide.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=18875"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.meetyoucarbide.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18875\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.meetyoucarbide.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/19278"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.meetyoucarbide.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=18875"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.meetyoucarbide.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=18875"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.meetyoucarbide.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=18875"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}